...I know. I know. Let's just pretend he didn't say that.
So this one goes out to all my nerds. Walk with me down this road of things that make me want to pull out my hair:
1. "All of the sudden."
This is actually one that probably every second person in this country uses. The phrase is "all of A sudden," as there is no such thing as "the sudden." That'd be referring to one specific, singular "sudden," which doesn't make much sense if you think about it. (I can already see my husband rolling his eyes.)
2. "For all intensive purposes."
So if I'm being totally honest, I said this until about my junior year in college, at which point my friend Wes said, "Um...say that again?" It was horrible and embarrassing, but I haven't mis-pronounced it since. "For all intents and purposes," is the correct one here, which, once again, just makes sense.
3. "Case and point."
Listen up all you lawyers. It's actually "Case in point," and is usually used when someone is telling a story that also serves to prove whatever point it is they're making. Take the following story, for example:
"...and THEN - you guys won't believe it. And THEN he says to me, he says, 'Why are you talking about the rules of the English language all of the sudden? Nobody cares about that. Science is way more important.' I mean, CASE IN POINT, am I right??"
(I'm right.)
4. "Nip it in the butt."
Please don't nip anyone's butt. "Nip it in the bud," is what people mean to say - the idea being that if you catch something early on (AKA, "the bud," an early stage), it's easier to handle. Only nip butts if you have written consent.
5. "I could care less."
Could you?? Could you? I bet that's not what you mean. The correct phrase is, "I COULDN'T care less." If you "could care less," that means you still care a little. Example:
"English is stupid and science rules."
"Well, you're a giant goober and I couldn't care less about your opinion on this subject."